Letter from Clarinda Miller McClallen to Augustus Henry Seward, December 28, 1856
xml:
Letter from Clarinda Miller McClallen to Augustus Henry Seward, December 28, 1856
transcriber
Transcriber:spp:pxc
student editorTranscriber:spp:msf
Distributor:Seward Family Digital Archive
Institution:University of Rochester
Repository:Rare Books and Special Collections
Date:1856-12-28
In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to
person elements in the project's persons.xml authority file.
In the context of this project, private URIs with the prefix "pla" point to
place elements in the project's places.xml authority file.
In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to
person elements in the project's staff.xml authority file.
In the context of this project, private URIs with the prefix "psn" point to
person elements in the project's bibl.xml authority file.
verical-align: super; font-size:
12px;
text-decoration: underline;
text-decoration: line-through;
color: red;
Letter from Clarinda Miller McClallen to Augustus Henry Seward, December 28, 1856
action: sent
sender: Clarinda McClallen
Birth: 1793-05-01
Death: 1862-09-05
location: Washington D.C., US
receiver: Augustus Seward
Birth: 1826-10-01
Death: 1876-09-11
location: Key West, FL
transcription: pxc
revision: zz 2021-12-01
<>
Page 1
Washington December 28th
Dear Augustus
I am yet in
Washington it is sunday all
day your father
Birth: 1801-05-16 Death: 1872-10-10
Frederick
Birth: 1830-07-08 Death: 1915-04-25
and
wife
Birth: 1834-03-29 Death: 1919-05-02
and Mary Grier
Birth: 1839-09-05 Death: 1930-06-04
have gone
to church posseing that their going
will answer for all those who
stay at home I hope that
you are having a quite Sunday
[ wair ]
Alternate Text
had some very cold weather
here they have had sl[ e ]
Supplied
in Auburn when you left here
I expected to have gone home
before this time but have
been waiting for Frederick
to come he came on Christmas
day we wished very much
[top Margin] Fanny
Birth: 1844-12-09 Death: 1866-10-29
sends love
that you could been here
to a christmas dinner with us
Mrs Harington
Birth: 1790-08-11 Death: 1864-11-16
dined here that day
by the way we all went
to the theatre the Night before
Christmas your mother
Birth: 1805-09-24 Death: 1865-06-21
went
to and stayed till eleven oclock
she is much better than she
was when in Auburn she
did entende going to church
to day but finally concluded not
to go till next Sunday we had
a letter from Mrs Worden
Birth: 1803-11-01 Death: 1875-10-03
last
evening all was well her House
is geting along well I expect she
will be Housekeeping in her
Newhouse by the time you
get home again it will be a handsome
place there in warm days
next summer James Wicoff
Birth: 1798-10-08 Death: 1868
has bought the Lynch
Birth: 1800-01-22 Death: 1876-05-18
farm
that I wanted you to have
so much I suppose it is one
of the best farms about Auburn
I suppose that your Mother
has told you of Mrs Horners
Unknown
death Clarance
Birth: 1828-10-07 Death: 1897-07-24
was here about
too weeks ago said he should
be here again soon McClallen
Birth: 1791-09-07 Death: 1860-11-16
is quite well this Winter has
got another man
Unknown
in the shop
is getting [ alange ]
Alternate Text
Willie
Birth: 1839-06-18 Death: 1920-04-29
is very ^well^ Fredrick
and my self start for
home to morrow I have
been from home seven week
which appears a longe time
to me have been to the Paten
office observatory washington
monument have got about
got through with sight seeing
expect to be home before New year
well we have just had
our sunday dinner a niece
piece of beef that Mr Sacket
Birth: 1790-08-09 Death: 1865-06-02
sent from seneca falls it
is alonge ways to sende
beef but it is very nice and
was very nice in him to sende
I expect to have a visit
from him when I get home
or he has written me that
he was coming Clara Miller
Birth: 1827-12-03 Death: 1911-07-07
is coming and I am to send for
Miss Vannensler
Birth: 1848-08-30 Death: 1941-09-15Certainty: Possible
to make
a visit I shall have quite
a time ^while Clara is with us^ with young people
I had almost forgotten to tell
you that Amos Miller
Unknown
had lost his wife
Unknown
his wife
was [ l ]
Supplied
Unknown
daughter the rest
of the Miller are all well
Augustus
Clarinda Miller McClallen
M’Cl